In the Bible, the boy David insists the incumbent king Saul that he should fight with the giant Goliath, who called anyone from their soldiers for the duel.
The king was afraid that it should be too disadvantageous for a fragile boy to challenge to the macho professional combat.
But the boy said, “I am the keeper of my father’s sheep. I often fight with Bears and Wolves to protect the sheep. So I can fight with that giant, too.”
Unfortunately this word of the young David is only in the japanese translation. In the English Standard Version, instead, it is written “Your Servant used to keep sheep for his father(Samuel 17:34).”
I prefer the Japanese translation, because David clearly declared what he was: at what location he stood. Let me write again.
Your servant is the keeper of his father’s sheep.
“The keeper of his father’s sheep” reminds me of Jesus…indeed David played a role of foretelling the Messiah.
Now, what answer do you have to the question “What are you in the world?”
I drew the picture for this scene, which I will show in the next blog.